不可不知的國際貿(mào)易英語

國際貿(mào)易的價格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿(mào)易術(shù)語,交貨地點及所使用的貨幣。 如:USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作價,而STG為英鎊;Hongkong香港和Liverpool利物浦為交貨地點;FOB與CIF 則為兩個較為常用的貿(mào)易術(shù)語。以下是國際商會出版的《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》中規(guī)定的全部貿(mào)易術(shù)語的分類。第一組:E組(賣方在其所在地點把貨物交給買方),Ex Works (named place) 工廠交貨(指定地點)。

不可不知的國際貿(mào)易英語

第二組:F組(賣方須將貨物交至買方指定的承運人),F(xiàn)CA: Free Carrier (named place) 貨交承運人(指定地點),

FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment) 船邊交貨(指定裝運港)

FOB: Free On Board (named port of shipment);船上交貨(指定裝運港)。

第三組:C組(賣方必須簽定運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風險以及裝船和啟運后發(fā)生事件所產(chǎn)生的額外費用不承擔責任)

CFR: Cost & Freight (named port of destination) 成本加運費(指定目的港)

CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination) 成本,保險加運費(指定目的港)

CPT: Carriage Paid To (named place of destination) 運費付至(指定目的地)

CIP: Carriage and Insurance Paid To (named place of estination) 運費保險費付至(指定目的地)

第四組:D組(賣方必須承擔把貨物交至目的地國家所需的全部費用和風險)

DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點)

DES: Delivered ex Ship (named port of destination)船上交貨(指定目的港)

DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)碼頭交貨(指定目的地)

DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination) 未完稅交貨(指定目的地)

DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination) 完稅后交貨(指定目的地

留言與評論(共有 0 條評論)
   
驗證碼: